viernes, 29 de enero de 2010

Kanban vs Scrum en castellano

Una vez alguien (creo que fue Bob Hartman) escribió en su blog que no pondría más de dos o tres artículos por semana porque no daba tiempo a que la gente los asimilara. En cierto modo, no es buena idea que vuelva a publicar una entrada ahora, cuando acabo de escribir una justo ayer. Puede que al final una oculte a la otra y queden algunas sin leer… hay que tener en cuenta que no cuento las visitas por miles :-). Pero me apetecía hacer pública esta noticia.

Hace tiempo, un grupo de personas empezamos a traducir el libro Kanban and Scrum - making the most of both, proyecto que ha visto hoy la luz. Ángel Medinilla explica muy bien de que va el libro y el proceso de traducción Aquí.

Simplemente me gustaría añadir que ha sido un placer colaborar con Ángel Medinilla, Rodrigo Corral, Xavier Quesada-Allue, Jorge Uriarte, Agustín Yagüe, Teo Sánchez, Juan Palacio, Ángel Agueda, Laura Morillo-Velarde, Jorge Jiménez, Javier Sánchez y Juan Quijano.

He tenido la oportunidad de aportar mi granito de arena a una buena causa (granito bastante pequeño en comparación con el trabajo de otros) y a la vez aprender. Lo que demuestra que, con ayuda de comunidades como Agil-Spain, un pequeño esfuerzo bien enfocado puede ayudar a muchos, y a la vez beneficiarnos. Vamos, la retribución Kármica que comenta Ángel :-)

El libro lo pueden descargar AQUÍ.

2 comentarios:

  1. Lo había visto en InfoQ y lo puse a la cola de libros para leer, pero ahora que os habeis tomado la molestia de traducirlo tendré que darle prioridad :) un gran trabajo como siempre, aunque espero que logreis reducir el tamaño del PDF porque 75 MB :P

    ResponderEliminar
  2. Eso es porque llevaba incluido todo el cariño con el que fue hecho ;) Ya se ha solucionado, creo que lo han dejado en 3MB... que es un pelín más razonable.

    Un abrazo!!

    ResponderEliminar